梅雨日语怎么说
导读:
つゆ(tsuyu)1.梅雨が明ける前に、もう一度涼しい気候を楽しみたいですね。すずしいきこう楽しみたい:...
梅雨日语怎么说:つゆ(tsuyu)
1. 梅雨が明ける前に、もう一度涼しい気候を楽しみたいですね。
梅雨が明ける前に:つゆがあけるまえに
もう一度:もういちど
涼しい気候:すずしいきこう
楽しみたい:たのしみたい
I want to enjoy the cool weather once again before the end of the rainy season.
2. 梅雨の季節は、湿気が多くて髪が広がります。
梅雨の季節:つゆのきせつ
湿気が多い:しっけがおおい
髪が広がる:かみがひろがる
During the rainy season, there is a lot of humidity and my hair becomes frizzy.
3. 梅雨の時期には、雨具が必要です。
梅雨の時期:つゆのじき
雨具:あまぐ
必要:ひつよう
During the rainy season, rain gear is necessary.
4. 梅雨明けの晴れた日には、とても気持ちがいいですね。
梅雨明け:つゆあけ
晴れた日:はれたひ
気持ちがいい:きもちがいい
It feels great on a sunny day after the end of the rainy season.
5. 梅雨の時期には、カビや虫が発生しやすいので、注意が必要です。
カビ:かび
虫:むし
発生する:はっせいする
注意が必要:ちゅういがひつよう
During the rainy season, mold and insects are more likely to occur, so caution is necessary.
还没有评论,来说两句吧...