黄亚丽用日语怎么说
导读:
(おうアーリーはちゅうごくしゅっしんのじょせいです。(おうアーリーはわたしのともだちです。...
1. 黄亚丽 (おう アーリー)
- 黄亚丽は中国出身の女性です。 (おうアーリーはちゅうごくしゅっしんのじょせいです。) - Huang Yali is a woman from China.
- 黄亚丽は私の友達です。 (おうアーリーはわたしのともだちです。) - Huang Yali is my friend.
- 黄亚丽は日本語を勉強しています。 (おうアーリーはにほんごをべんきょうしています。) - Huang Yali is studying Japanese.
- この本は中日双語版です。 (このほんはちゅうにちそうごばんです。) - This book is in both Chinese and Japanese.
- 彼女は中日双方の文化に詳しいです。 (かのじょはちゅうにちそうほうのぶんかにくわしいです。) - She is knowledgeable about both Chinese and Japanese cultures.
- このウェブサイトは中日双語で書かれています。 (このウェブサイトはちゅうにちそうごでかかれています。) - This website is written in both Chinese and Japanese.
- 私は日本語を勉強しています。 (わたしはにほんごをべんきょうしています。) - I am studying Japanese.
- 日本語で話しましょう。 (にほんごではなしましょう。) - Let's speak in Japanese.
- 日本語の歌を歌いたいです。 (にほんごのうたをうたいたいです。) - I want to sing Japanese songs.
- 私は中国に行ったことがあります。 (わたしはちゅうごくにいったことがあります。) - I have been to China.
- 中国語を勉強しています。 (ちゅうごくごをべんきょうしています。) - I am studying Chinese.
- 中国の文化に興味があります。 (ちゅうごくのぶんかにきょうみがあります。) - I am interested in Chinese culture.
- 彼は双語で話すことができます。 (かれはそうごではなすことができます。) - He can speak two languages.
- この書類は双語で書かれています。 (このしょるいはそうごでかかれています。) - This document is written in two languages.
- 私は双語教育を受けました。 (わたしはそうごきょういくをうけました。) - I received a bilingual education.
2. 中日双语 (ちゅうにちそうご)
3. 日本語 (にほんご)
4. 中国 (ちゅうごく)
5. 双語 (そうご)
还没有评论,来说两句吧...