静悄悄的俄语怎么说
导读:
-Ятихо-тихоподошел,нехотелбудитьего.(Yatikho-tikhopodoshel,...
静悄悄的俄语可以说“тихо-тихо”(tikho-tikho)或“тишина”(tishina)。
以下是几组静悄悄的俄语怎么说的中俄双语例句:
- 我静悄悄地走过去,不想吵醒他。- Я тихо-тихо подошел, не хотел будить его. (Ya tikho-tikho podoshel, ne khotel budit' ego.)
- 屋子里一片静悄悄,只有时钟的滴答声。- В комнате была полная тишина, только слышался тик-так часов. (V komnate byla polnaya tishina, tol'ko slyshalsya tik-tak chasov.)
- 他们静悄悄地坐在一起,好像在默默地思考。- Они тихо-тихо сидели вместе, будто задумались. (Oni tikho-tikho sideli vmeste, budto zadumalis'.)
- 夜晚的森林里静悄悄的,只有虫鸣声。- В лесу ночью было тихо-тихо, только слышался звук насекомых. (V lesu noch'yu bylo tikho-tikho, tol'ko slyshalsya zvuk nasekomikh.)
还没有评论,来说两句吧...