- N +

俄语的秘密怎么说

导读:

)Янемогурассказатьтебесвойсекрет.(我不能告诉你我的秘密。...

1. "秘密"用俄语表达为 "секрет"。

  • Это был большой секрет, который никто не должен был знать. (这是一个重要的秘密,谁都不应该知道。)
  • Я не могу рассказать тебе свой секрет. (我不能告诉你我的秘密。)
  • Он обещал сохранить мой секрет. (他答应保守我的秘密。)
  • 2. "保守秘密"用俄语表达为 "сохранять секрет"。

  • Ты можешь мне доверять, я умею сохранять секреты. (你可以信任我,我擅长保守秘密。)
  • Если ты хочешь, чтобы я сохраняла твой секрет, я буду молчать. (如果你希望我保守你的秘密,我会保持沉默。)
  • Он не смог сохранить свой секрет и всё выдал. (他没能守住自己的秘密,所有的事情都被揭露了。)
  • 3. "秘密交流"用俄语表达为 "секретное общение"。

  • Они встречались для секретного общения и планировали свои действия. (他们会面进行秘密交流,计划他们的行动。)
  • Секретное общение между ними было обнаружено, и они были арестованы. (他们之间的秘密交流被发现了,他们被逮捕了。)
  • Они использовали шифрование для секретного общения. (他们用加密方式进行秘密交流。)
  • 4. "秘密计划"用俄语表达为 "секретный план".

  • Они разработали секретный план действий и никому не говорили об этом. (他们制定了秘密计划,没有告诉任何人。)
  • Секретный план был раскрыт, и все их усилия оказались напрасными. (秘密计划被揭露了,他们的所有努力都白费了。)
  • Они успешно реализовали свой секретный план и достигли своей цели. (他们成功地执行了秘密计划,实现了他们的目标。)
  • 5. "保密"用俄语表达为 "секретность".

  • Эта информация должна быть охраняема в строжайшей секретности. (这份信息必须严格保密。)
  • Секретность этой операции была на высшем уровне. (这次行动的保密性非常高。)
  • Они были обязаны подписать документ о секретности, прежде чем получить доступ к информации. (他们必须签署保密协议,才能访问信息。)
返回列表
上一篇:
下一篇:

发表评论

快捷回复:

    评论列表 (暂无评论,共357人参与)参与讨论

    还没有评论,来说两句吧...