滥竽充数德语怎么说的中文
导读:
滥竽充数德语怎么说的中文是“感觉是在滥竽充数,esscheintalsobhiernuraufgebauschtwird.3.不要为了滥竽充数而去买那些昂贵的奢侈品,但实际上他...
滥竽充数德语怎么说的中文是“虚张声势”,意思是为了掩盖自己的缺点或者弱点而故意制造出来的虚假形象。以下是几组中德双语例句:
1. 他并不真的是这么有钱,只是为了在朋友面前滥竽充数而已。
Er ist eigentlich gar nicht so reich, er gibt nur vor, um bei seinen Freunden anzugeben.
2. 这场演唱会的门票价格太贵了,感觉是在滥竽充数。
Die Eintrittspreise für das Konzert sind viel zu hoch, es scheint als ob hier nur aufgebauscht wird.
3. 不要为了滥竽充数而去买那些昂贵的奢侈品。
Kaufe keine teuren Luxusgüter, nur um anzugeben.
4. 他总是在谈论自己的成就,但实际上他只是在滥竽充数。
Er spricht immer über seine Erfolge, aber in Wirklichkeit gibt er nur vor.
5. 不要为了让别人觉得你很聪明而滥竽充数,诚实才是最重要的。
Sei ehrlich, statt vorzugeben, um anderen zu zeigen, wie schlau du bist.
还没有评论,来说两句吧...