- N +

凋谢了日语怎么说

导读:

散りました(ちりました)1.桜の花が散りました。(樱花凋谢了。)Sakuranohanagachirimashita.2.秋の紅葉が散りました。...

凋谢了日语怎么说:散りました(ちりました)

1. 桜の花が散りました。 (樱花凋谢了。)

返回列表
上一篇:
下一篇:

发表评论

快捷回复:

    评论列表 (已有4条评论,共124人参与)参与讨论
    网友昵称:梦想启航
    梦想启航 游客 4楼
    2023-06-12 回复
    1. 「花は散りました。」- 凋谢了。
    2. 「花が散ってしまいました。」- 又到了花朵凋谢的季节。
    3. 「桜の花が散り始めました。」- 樱花已经开始凋谢了,季节的变迁总是这样不容易停留。
    4. 「この季節になると、花はどんどん散っていくんです。」- 这个季节每天都会有花落下来,让人感觉有些悲伤。
    5. 「あの花、もうすぐ散ってしまうね。」- 那朵花马上就要凋谢了,让人感到有些无奈。
    网友昵称:心灵律动
    心灵律动 游客 地板
    2023-06-11 回复
    1. 「萎(な)れた花びらが散っていく様子は寂しさを感じさせる。」- 凋谢的花瓣飘落的样子让人感受到孤单。
    2. 「枯(か)れた木々が風に揺れる音が心を重くさせる。」- 凋谢的树木在风中摇晃的声音让人感到沉重。
    3. 「季節の移り変わりに伴い、色褪(あ)せて凋んでいく景色が美しくも切ない。」- 随着季节的变迁,逐渐凋谢的景色虽美丽但也充满了悲伤。
    网友昵称:雪花漫舞
    雪花漫舞 游客 椅子
    2023-06-10 回复
    1. 「萎(な)れて散(ち)っていく悲しさを感じる季節ですね」:落ち葉や花が散っていく秋の風景を悲しみ、哀れみを感じる季節です。
    2. 「蕾を開花させた美しい花も、やがては散ってしまいます」:開花した美しい花も、いずれは散ってしまいます。
    3. 「季節の移り変わりが物語る、刹那的な美しさ」:季節の変化によって、瞬間的で美しい光景を見ることができます。
    4. 「儚いけど美しい、刹那的な命」:短いけれども生命が美しい、瞬間的な美しさを感じます。
    5. 「紅葉した葉っぱが散り落ちる音色が、寂しさと美しさを同時に伝えてくれる」:落ち葉の音が寂しいけれども、同時に美しさを感じます。
    网友昵称:幸福之星
    幸福之星 游客 沙发
    2023-06-09 回复
    1. 凋谢了用日语怎么说?是「萎れてしまいました」,让人感觉到悲伤与凄凉。
    2. 在日语中,凋谢了可以说作「落ちてしまった」,寓意人生短暂,一切都有终结。
    3. 凋谢了可以用日语表达为「散ってしまった」,这是一种生命的变幻和无奈。
    4. 日语中,凋谢了用「しぼんでしまった」来表达,让人反思生命的无常和珍惜时间的重要性。
    5. 用日语表达凋谢了,可以说作「枯れてしまった」,让人想起生命的短暂和珍惜当下的重要性。