- N +

赔钱货用法语怎么说

导读:

c'estuneventeàperte.3.赔本生意(affairedéficitaire)这个店铺一直赔本生意。...

1. 赔钱货 (perte d'argent)

  • 这个项目是个赔钱货,我们必须停止投资。
  • Cette projet est une perte d'argent, nous devons arrêter l'investissement.
  • 2. 赔本买卖 (vente à perte)

  • 如果我们以这个价格卖出,那就是赔本买卖。
  • Si nous vendons à ce prix-là, c'est une vente à perte.
  • 3. 赔本生意 (affaire déficitaire)

  • 这个店铺一直赔本生意,需要改变经营策略。
  • Ce magasin fait constamment une affaire déficitaire, il faut changer la stratégie de gestion.
  • 4. 赔钱买卖 (affaire non rentable)

  • 这笔交易是赔钱买卖,我们应该考虑其他选择。
  • Cette transaction est une affaire non rentable, nous devrions envisager d'autres options.
  • 5. 赔本经营 (gestion déficitaire)

  • 这家公司已经连续三年赔本经营,必须采取紧急措施。
  • Cette entreprise fait des pertes depuis trois ans consécutifs, il faut prendre des mesures d'urgence.
  • 返回列表
    上一篇:
    下一篇:

    发表评论

    快捷回复:

      评论列表 (暂无评论,共99人参与)参与讨论

      还没有评论,来说两句吧...