劳保鞋俄语词汇怎么说的
导读:
1. 劳保鞋 - рабочие ботинки我需要一双符合安全标准的劳保鞋。 - Мне нужны рабочие ботинки, соответствующие ст...
1. 劳保鞋 - рабочие ботинки
- 我需要一双符合安全标准的劳保鞋。 - Мне нужны рабочие ботинки, соответствующие стандартам безопасности.
- 这双劳保鞋可以防滑,适合在工厂里穿。 - Эти рабочие ботинки предотвращают скольжение и подходят для ношения на заводе.
- 请穿上安全鞋再进入工作区域。 - Пожалуйста, наденьте безопасные ботинки перед входом на рабочую зону.
- 这双安全鞋有防刺功能,非常适合在建筑工地穿。 - Эти безопасные ботинки имеют защиту от прокола и идеально подходят для ношения на строительной площадке.
- 这双防静电鞋可以减少静电的产生。 - Эти антистатические ботинки могут снизить возникновение статического заряда.
- 在一些特定的工作场所,需要穿防静电鞋来保护设备。 - В некоторых специальных рабочих местах необходимо носить антистатические ботинки для защиты оборудования.
- 这双防水鞋适合在雨天穿。 - Эти водонепроницаемые ботинки подходят для ношения в дождливую погоду.
- 在水泥厂工作时,需要穿防水鞋来避免湿润。 - При работе на цементном заводе необходимо носить водонепроницаемые ботинки, чтобы избежать влажности.
- 这双防热鞋可以承受高温。 - Эти термостойкие ботинки могут выдерживать высокую температуру.
- 在炼钢厂工作时,需要穿防热鞋来保护脚部。 - При работе на сталелитейном заводе необходимо носить термостойкие ботинки для защиты ног.
2. 安全鞋 - безопасные ботинки
3. 防静电鞋 - антистатические ботинки
4. 防水鞋 - водонепроницаемые ботинки
5. 防热鞋 - термостойкие ботинки
还没有评论,来说两句吧...