- N +

俄语紧急降落怎么说

导读:

икомандабортавынужденабыласовершитьаварийнуюпосадку.4.紧急降落场-аэродромэкстреннойпосадки当飞机...

1. 紧急降落 - экстренная посадка

  • 飞机发生故障,被迫进行紧急降落。
  • Самолет испытал поломку и был вынужден совершить экстренную посадку.
  • 2. 紧急着陆 - экстренная посадка

  • 飞机起飞后不久,机组人员发现了一个重要的问题,决定进行紧急着陆。
  • Через некоторое время после взлета команда борта обнаружила серьезную проблему и приняла решение совершить экстренную посадку.
  • 3. 紧急迫降 - аварийная посадка

  • 在飞机上发生火灾,机组人员不得不进行紧急迫降。
  • На борту самолета произошел пожар, и команда борта вынуждена была совершить аварийную посадку.
  • 4. 紧急降落场 - аэродром экстренной посадки

  • 当飞机遇到技术问题时,机组人员必须在最近的紧急降落场着陆。
  • Когда возникают технические проблемы во время полета, команда борта должна совершить посадку на ближайшем аэродроме экстренной посадки.
  • 5. 紧急着陆程序 - процедура экстренной посадки

  • 在进行紧急着陆程序时,机组人员必须保持冷静和专业,以确保乘客的安全。
  • Во время процедуры экстренной посадки команда борта должна оставаться спокойной и профессиональной, чтобы обеспечить безопасность пассажиров.
  • 返回列表
    上一篇:
    下一篇:

    发表评论

    快捷回复:

      评论列表 (暂无评论,共121人参与)参与讨论

      还没有评论,来说两句吧...