拼音借鉴俄语怎么说呢英文
导读:
拼音借鉴俄语在英文中通常被称为“Sputnik“在中文中被翻译成”而在拼音借鉴俄语的英文中则被称为”Sputnik,这个俄语名字在中文中被翻译成”Mikhail”俄语中的”(奶...
拼音借鉴俄语在英文中通常被称为“transliteration”,可以用“transliteration of Russian into pinyin”来表达。
例句:
- 俄罗斯的“Sputnik”在中文中被翻译成“苏联人造卫星”,而在拼音借鉴俄语的英文中则被称为“Sputnik”。
- “Mikhail”这个俄语名字在中文中被翻译成“米哈伊尔”,而在英文中则可以用“Mikhail”来表示。
- 俄语中的“бабушка”(奶奶)在中文中被翻译成“祖母”,而在英文中可以用“babushka”来表示。
- “Kremlin”这个俄语词汇在中文中被翻译成“克里姆林宫”,而在英文中则被直接使用。
还没有评论,来说两句吧...