- N +

俄语开火用汉语怎么说的

导读:

立即开枪射击敌人。开炮轰击敌方阵地。不得不开枪将其击毙。...

俄语开火用汉语可以说为“开枪”、“开炮”、“射击”等。

以下是中俄双语例句:

1. 士兵们听到指令后,立即开枪射击敌人。

Солдаты после получения приказа сразу же открыли огонь по врагу。

2. 坦克炮手瞄准目标后,开炮轰击敌方阵地。

Танковый стрелок прицелился в цель и открыл огонь по позициям противника.

3. 警察在追捕罪犯时,不得不开枪将其击毙。

Полиция вынуждена была открыть огонь и убить преступника во время его погони.

4. 部队在演习中,进行了实弹射击训练。

Военные в ходе учений провели стрельбу из оружия с реальными патронами.

5. 战机飞行员在执行任务时,需要不断地进行空中射击。

Летчики во время выполнения задания должны постоянно открывать огонь в воздухе.

返回列表
上一篇:
下一篇:

发表评论

快捷回复:

    评论列表 (暂无评论,共227人参与)参与讨论

    还没有评论,来说两句吧...