俄语有道理怎么说
导读:
чтобыизбежатьпроблемвбудущем.(这有道理,ноянесогласен.(你的话有道理,этосамособойразумеется.(他应该赢。...
1. 有道理 - имеет смысл
- Это имеет смысл, чтобы избежать проблем в будущем. (这有道理,可以避免将来出现问题。)
- Твои слова имеют смысл, но я не согласен. (你的话有道理,但我不同意。)
- Он должен был победить, это само собой разумеется. (他应该赢,这是理所当然的。)
- Это само собой разумеется, что надо работать, чтобы заработать деньги. (这是理所当然的,要赚钱就必须工作。)
- Это, конечно, само собой разумеется, что надо быть осторожным на дороге. (这当然是不言而喻的,要在路上小心。)
- Само собой разумеется, что надо уважать старших. (这是不言而喻的,要尊重长辈。)
- Это разумный выбор, потому что он экономит время и деньги. (这是一个合理的选择,因为它节省了时间和金钱。)
- Этот план разумный и выполнимый. (这个计划合理可行。)
- Это имеет смысл, потому что мы можем извлечь из этого уроки. (这是有意义的,因为我们可以从中学到教训。)
- Это имеет смысл, потому что мы можем получить пользу от этого. (这是有意义的,因为我们可以从中受益。)
2. 理所当然 - само собой разумеется
3. 不言而喻 - само собой разумеется
4. 合理 - разумный
5. 有意义 - имеет смысл
还没有评论,来说两句吧...