俄语泪水怎么说的文雅
导读:
1. Слезы горькие (Bitter tears)2. Слезы скорби (Tears of sorrow)3. Слезы отчаяния (Tears...
1. Слезы горькие (Bitter tears)
2. Слезы скорби (Tears of sorrow)
3. Слезы отчаяния (Tears of despair)
4. Слезы утешения (Tears of comfort)
5. Слезы радости (Tears of joy)
- Она пролила слезы горькие, когда услышала плохие новости. (She shed bitter tears when she heard the bad news.)
- Его глаза наполнились слезами скорби, когда он узнал о смерти друга. (His eyes filled with tears of sorrow when he learned about his friend's death.)
- Она не могла сдержать слезы отчаяния, когда поняла, что потеряла свою работу. (She couldn't hold back the tears of despair when she realized she had lost her job.)
- Ее мать обнимала ее, чтобы утешить ее слезы утешения. (Her mother hugged her to comfort her tears of comfort.)
- Он пролил слезы радости, когда узнал о своем повышении. (He shed tears of joy when he learned about his promotion.)
还没有评论,来说两句吧...