- N +

冲锋再战俄语怎么说的好听

导读:

1. 冲锋再战:Прорыв к новым победам / Продолжение битвы за победу2. 热血沸腾:Горячая кровь в жила...

1. 冲锋再战:Прорыв к новым победам / Продолжение битвы за победу

2. 热血沸腾:Горячая кровь в жилах / Сердце бьется в унисон с боем

3. 勇往直前:Вперед, к новым свершениям! / Не останавливаться на достигнутом

4. 战无不胜:Победа за победой / Неизменная уверенность в победе

5. 不屈不挠:Не сдаваться никогда / Непоколебимая решимость достичь цели

  • 俄语
  • 冲锋再战
  • 热血沸腾
  • 勇往直前
  • 战无不胜
  • 不屈不挠
  • 中俄双语
  • Прорыв к новым победам / Продолжение битвы за победу
  • Горячая кровь в жилах / Сердце бьется в унисон с боем
  • Вперед, к новым свершениям! / Не останавливаться на достигнутом
  • Победа за победой / Неизменная уверенность в победе
  • Не сдаваться никогда / Непоколебимая решимость достичь цели
  • 军事
  • 战争
  • 鼓舞人心
  • 士气
  • 毅力
返回列表
上一篇:
下一篇:

发表评论

快捷回复:

    评论列表 (暂无评论,共120人参与)参与讨论

    还没有评论,来说两句吧...