宁愿不曾相遇德语怎么说
导读:
我们从未相遇会更好。alsmitgebrochenemHerzenzurückzubleiben.(有时候我希望我从未遇见你。宁愿不曾相遇。...
宁愿不曾相遇德语怎么说:lieber nie begegnet
1. Ich denke oft daran, wie anders mein Leben verlaufen wäre, wenn ich dir nie begegnet wäre. Lieber nie begegnet, als dich verloren zu haben.
(我经常想象如果我从未遇见你,我的生活会是多么不同。宁愿不曾相遇,也不愿失去你。)
2. Manchmal denke ich, es wäre besser gewesen, wir hätten uns nie kennengelernt. Lieber nie begegnet, als eine schmerzhafte Trennung durchzumachen.
(有时候我觉得,我们从未相遇会更好。宁愿不曾相遇,也不愿经历痛苦的分离。)
3. Es gibt Momente, in denen ich mir wünsche, ich hätte dich nie getroffen. Lieber nie begegnet, als mit gebrochenem Herzen zurückzubleiben.
(有时候我希望我从未遇见你。宁愿不曾相遇,也不愿心碎离开。)
4. Auch wenn es manchmal schwer ist, ich bereue es nicht, dich kennengelernt zu haben. Lieber nie begegnet, als niemals die Chance gehabt zu haben, dich zu lieben.
(尽管有时候很难,但我不后悔认识你。宁愿不曾相遇,也不愿失去爱你的机会。)
5. Ich denke, dass es manchmal besser ist, nie jemandem zu begegnen, als jemanden zu treffen und ihn dann zu verlieren. Lieber nie begegnet, als das Risiko einzugehen, verletzt zu werden.
(我认为有时候最好从未遇见过任何人,而不是遇见了却失去了。宁愿不曾相遇,也不愿冒受伤的风险。)
还没有评论,来说两句吧...