- N +

厌世用阿拉伯语怎么说

导读:

厌世用阿拉伯语可以说"تشاؤم"(tasha'um)或"احباط"(ihbat).双语例句:他的失败让他感到了厌世。...

厌世用阿拉伯语可以说 "تشاؤم" (tasha'um) 或 "احباط" (ihbat).

双语例句:

返回列表
上一篇:
下一篇:

发表评论

快捷回复:

    评论列表 (已有2条评论,共169人参与)参与讨论
    网友昵称:玩心糖果
    玩心糖果游客椅子
    2023-06-12回复
    1. "الحياة لا تستحق العيش" قول يعبر عن الشعور بالإحباط والإنكسار، والرغبة في الابتعاد عن الحياة.
    2. "اليأس هو شعور يكبد النفس آلاماً لا داعي لها"، فإذا شعرت باليأس فحاول تغيير نظرتك إلى الحياة والتركيز على الأمور الإيجابية لتعيش بسعادة ورضا.
    3. "لا يوجد شيء يستحق الحزن الدائم واليأس، فالحياة مليئة بالفرص والأمل". لا تستسلم لليأس وحاول دائماً البحث عن الجانب المشرق في الحياة.
    网友昵称:彩色涟漪
    彩色涟漪游客沙发
    2023-06-10回复
    1. "أشعر بالملل والإحباط والتعب من كل شيء في الحياة"، هذا يعني "أنا متعب من العالم".
    2. "لا أستطيع تحمل الحياة بعد الآن"، هذا يعني "أنا محروم من الأمل في الحياة".
    3. "أشعر بالضيق والاحباط الدائم"، هذا يعني "أنا مُزْعِج من كل شيء".
    4. "أنا حقاً لا أدري كيف أتعامل مع هذا العالم البائس"، هذا يعني "أنا مُحتار ومرتبك من الحياة".
    5. "هذا العالم لا يريد لي أن أكون سعيداً"، هذا يعني "أنا مُحبط بسبب العالم".
    6. "لقد طفح الكيل! لا أريد أن أعيش هذه الحياة بعد الآن"، هذا يعني "أنا مشتّت ومنزعج جداً من الحياة".