改西班牙语招牌名字怎么说
导读:
TheCoffeeBean&TeaLeaf.改为:Nike.Changedto:Victoria.)4.Originalname:McDonald's.Changedto:...
改西班牙语招牌名字可以说 "cambiar el nombre del letrero en español".
以下是几组改西班牙语招牌名字怎么说的双语例句:
1. Original name: The Coffee Bean & Tea Leaf. 改为: La Hoja de Café y Té. (Original name: The Coffee Bean & Tea Leaf. Changed to: La Hoja de Café y Té.)
2. Original name: Forever 21. 改为: Siempre Joven. (Original name: Forever 21. Changed to: Siempre Joven.)
3. Original name: Nike. 改为: Victoria. (Original name: Nike. Changed to: Victoria.)
4. Original name: McDonald's. 改为: McComida. (Original name: McDonald's. Changed to: McComida.)
5. Original name: Apple. 改为: Manzana. (Original name: Apple. Changed to: Manzana.)
- Spanish
- marketing
- branding
- business
- translation
还没有评论,来说两句吧...