西班牙语中八卦怎么说
导读:
prefierohablardecosasmásinteresantes.-Idon'tliketoparticipateingossip,...
西班牙语中八卦通常用"gossip"或者"cotilleo"来表示。
以下是几组西班牙语中八卦怎么说的双语例句:
1. ¿Has oído el último cotilleo sobre la famosa actriz? - Have you heard the latest gossip about the famous actress?
2. La gente siempre está hablando de los demás, es una mala costumbre el cotilleo. - People are always talking about others, gossiping is a bad habit.
3. No me gusta participar en el cotilleo, prefiero hablar de cosas más interesantes. - I don't like to participate in gossip, I prefer to talk about more interesting things.
4. La revista de chismes siempre tiene las últimas noticias sobre los famosos. - The gossip magazine always has the latest news about celebrities.
5. No creo todo lo que dicen en los medios de comunicación, a menudo es solo un rumor. - I don't believe everything they say in the media, it's often just a rumor.
还没有评论,来说两句吧...