- N +

西班牙语中八卦怎么说

导读:

prefierohablardecosasmásinteresantes.-Idon'tliketoparticipateingossip,...

西班牙语中八卦通常用"gossip"或者"cotilleo"来表示。

以下是几组西班牙语中八卦怎么说的双语例句:

1. ¿Has oído el último cotilleo sobre la famosa actriz? - Have you heard the latest gossip about the famous actress?

2. La gente siempre está hablando de los demás, es una mala costumbre el cotilleo. - People are always talking about others, gossiping is a bad habit.

3. No me gusta participar en el cotilleo, prefiero hablar de cosas más interesantes. - I don't like to participate in gossip, I prefer to talk about more interesting things.

4. La revista de chismes siempre tiene las últimas noticias sobre los famosos. - The gossip magazine always has the latest news about celebrities.

5. No creo todo lo que dicen en los medios de comunicación, a menudo es solo un rumor. - I don't believe everything they say in the media, it's often just a rumor.

返回列表
上一篇:
下一篇:

发表评论

快捷回复:

    评论列表 (暂无评论,共87人参与)参与讨论

    还没有评论,来说两句吧...