西班牙语 粗口怎么说
导读:
Meolvidélasllavesadentro.(Shit!...
西班牙语粗口通常称为"groserías"或"palabrotas"。
以下是几组西班牙语粗口及其双语例句:
1. "Mierda" - "Shit"
- No puedo creer que haya pisado mierda de perro. (I can't believe I stepped on dog shit.)
- ¡Mierda! Me olvidé las llaves adentro. (Shit! I forgot my keys inside.)
- Ese hijo de puta me robó el dinero. (That son of a bitch stole my money.)
- ¡Hijo de puta! ¿Por qué no me avisaste que llegabas tarde? (Son of a bitch! Why didn't you tell me you were going to be late?)
- ¡Coño! Me quemé con el café caliente. (Cunt! I burned myself with the hot coffee.)
- No me gusta cuando usas palabras como "coño". (I don't like it when you use words like "cunt".)
- Ese pendejo siempre me está molestando. (That asshole is always bothering me.)
- ¿Por qué eres tan pendejo? (Why are you such an asshole?)
- ¿Quién es el cabrón que se comió mi comida? (Who's the bastard who ate my food?)
- No me trates así, cabrón. (Don't treat me like that, bastard.)
2. "Hijo de puta" - "Son of a bitch"
3. "Coño" - "Cunt"
4. "Pendejo" - "Asshole"
5. "Cabron" - "Bastard"
还没有评论,来说两句吧...