栗子用西班牙语怎么说谐音
导读:
栗子用西班牙语怎么说谐音:homófono1. El panadero amasó la masa con mucha paciencia. (amasó - asaó)El...
栗子用西班牙语怎么说谐音:homófono
1. El panadero amasó la masa con mucha paciencia. (amasó - asaó)
El panadero asó la carne en el horno. (asó - asaó)
(El panadero hizo una broma sobre sus homófonos)
(El panadero bromeó sobre sus palabras homófonas)
Translation: The baker kneaded the dough with great patience.
The baker roasted the meat in the oven.
(The baker made a joke about his homophones)
(The baker joked about his homophone words)
2. El oso polar vive en el polo norte. (oso - hoso)
Mi abuela tiene un hoso de ropa en su habitación. (hoso - oso)
(Los homófonos pueden confundirnos)
(Homophones can confuse us)
Translation: The polar bear lives in the North Pole.
My grandmother has a pile of clothes in her room.
3. La llave abre la puerta de mi casa. (llave - yave)
Mi amigo se compró un yate para navegar en el mar. (yate - llave)
(Los homófonos son palabras que suenan igual pero tienen diferente significado)
(Homophones are words that sound the same but have different meanings)
Translation: The key opens the door to my house.
My friend bought a yacht to sail in the sea.
4. El león es el rey de la selva. (león - leyón)
La leyón es un tipo de pez que vive en el mar. (leyón - león)
(Los homófonos pueden ser divertidos)
(Homophones can be fun)
Translation: The lion is the king of the jungle.
The lionfish is a type of fish that lives in the sea.
5. El perro corre en el parque. (perro - pero)
Quiero ir al cine, pero no tengo dinero. (pero - perro)
(Los homófonos pueden hacer que la comunicación sea confusa)
(Homophones can make communication confusing)
Translation: The dog runs in the park.
I want to go to the cinema, but I don't have any money.
还没有评论,来说两句吧...