得瑟西班牙语怎么说的
导读:
-Aéllegustapresumir,tusnotasnosonmuchomejoresquelasdelosdemás.他总是得瑟自己会说很多语言。...
得瑟西班牙语可以说是"presumir"或者"fanfarronear"。以下是几组双语例句:
- 他喜欢得瑟,总是在别人面前炫耀自己的财富。- A él le gusta presumir, siempre está presumiendo de su riqueza delante de los demás.
- 别得瑟了,你的成绩并不比其他人好多少。- No fanfarronees, tus notas no son mucho mejores que las de los demás.
- 他总是得瑟自己会说很多语言,但其实只会几句。- Siempre presume de que sabe hablar muchos idiomas, pero en realidad solo sabe unas pocas frases.
- 她得瑟自己的新发型,但其实并没有什么变化。- Ella fanfarronea con su nuevo peinado, pero en realidad no ha cambiado mucho.
2. 熟悉得瑟的表达方式对于在西班牙或拉美国家生活和工作的人来说非常重要。这不仅是语言层面的交流,更是对当地文化和传统的尊重和理解。
3. 要想在西班牙或拉美国家里顺利交流,掌握得瑟用西班牙语怎么说是个很有必要的事情。学习这种常用表达方式能够帮助我们更好地适应当地生活,增进文化交流。
4. 学习得瑟用西班牙语怎么说是学习西班牙语或拉丁美洲语言的必要内容。只有当我们很好地掌握了这些表达方式,才能更好地理解和欣赏当地的文化和人民。
2. 我们常常听到一些人炫耀他们的成就、外表或身份地位,这时我们可以用 "presumir en español" 这个短语来表达对其自恋行为的反感。不过,也要注意使用场合,以免引起冲突或伤害他人感情。
3. 经常用得瑟的人往往会让人觉得不招人待见。如果你想用西班牙语来形容这种人,你可以说 "él siempre presume de sus logros"(他总是炫耀自己的成就)。学习得瑟西班牙语,不仅能丰富我们的语言能力,还能让我们更好地理解和交流西班牙文化中的人际关系和社交规则。