看懂了吗用法语怎么说
导读:
Commentdit-on"看懂了吗"enfrançais?-Jenecomprendspastrèsbien,pouvez-vousréexpliquer?...
Comment dit-on "看懂了吗" en français ?
Voici quelques exemples de phrases bilingues en chinois et en français :
- 你看懂了吗? - As-tu compris ?
- 我不太懂,你能再解释一遍吗? - Je ne comprends pas très bien, pouvez-vous réexpliquer ?
- 他们都看懂了,就我一个人没看懂。 - Ils ont tous compris, je suis le seul à ne pas avoir compris.
- 你看懂了这个问题的意思吗? - As-tu compris le sens de cette question ?
- 我看懂了,但我不知道该怎么回答。 - J'ai compris, mais je ne sais pas comment répondre.
2. As-tu saisi? (Did you grasp it?) Cette expression est un peu plus formelle et peut être utilisée dans des contextes plus professionnels ou académiques.
3. Tu as compris ou il faut que j'explique encore? (Did you get it or do I need to explain it again?) Cette phrase montre un peu de frustration ou d'impatience, mais peut être utile si quelqu'un n'a pas compris quelque chose de manière répétée.
4. Elle m'a expliqué plusieurs fois, mais je ne comprends toujours pas. (She explained it to me several times, but I still don't understand.) Cette phrase montre que la personne a essayé de comprendre, mais qu'elle a encore besoin d'aide pour y arriver.
5. J'ai finalement compris! (I finally understood!) Une expression de joie et de soulagement qui peut être utilisée lorsque quelqu'un a finalement compris quelque chose qui était difficile à comprendre auparavant.