法语曾曾祖父怎么说
导读:
法语曾曾祖父的说法是"arrière-arrière-grand-père"。...
法语曾曾祖父的说法是 "arrière-arrière-grand-père"。
1. Mon arrière-arrière-grand-père est né en France au 19ème siècle. (我的曾曾祖父在19世纪出生于法国。)
2. Nous avons retrouvé une vieille photo de mon arrière-arrière-grand-père dans un album de famille. (我们在家庭相册中找到了一张我曾曾祖父的老照片。)
3. L'histoire de mon arrière-arrière-grand-père est passionnante, il a traversé l'océan pour venir s'installer aux États-Unis. (我的曾曾祖父的故事很有趣,他穿越大洋来到美国定居。)
2. J'ai toujours été fasciné par les histoires que ma famille raconte sur mon arrière-arrière-grand-père qui parlait français comme un vrai parisien.
3. Je ne suis pas surpris que mon arrière-arrière-grand-père ait été un érudit français, étant donné que la langue était si importante à l'époque.
4. C'est incroyable de penser que mon arrière-arrière-grand-père parlait si bien français, même s'il n'était pas né en France.
5. Je suis fier de savoir que mon arrière-arrière-grand-père avait une maîtrise si impressionnante de la langue française. C'est un héritage dont je suis reconnaissant.
2. 我曾听过法语曾曾祖父讲述着他的故事,他用优美的语言和夸张的手势让人印象深刻。
3. 与法语曾曾祖父的交流让我感受到了一种异国语言的魅力,也更加了解了我的家族历史。
4. 法语曾曾祖父的话语虽然有些生疏,但是他的语气和表情让人明白他是在用心地讲述着自己的故事。
5. 每次听到法语曾曾祖父讲话,我都会不自觉地想到那个时代的巴黎,想象着曾祖父年轻时的模样。