优质团体用法语怎么说
导读:
优质团体用法语怎么说:1. Groupe de qualité (quality group)2. Équipe de haut niveau (high-level team...
优质团体用法语怎么说:
1. Groupe de qualité (quality group)
2. Équipe de haut niveau (high-level team)
3. Collectif d'excellence (collective of excellence)
4. Association de prestige (prestigious association)
5. Alliance de professionnels (professional alliance)
中法双语例句:
- Notre entreprise travaille avec des groupes de qualité pour offrir les meilleurs services à nos clients. (Our company works with quality groups to provide the best services to our clients.)
- L'équipe de haut niveau a réussi à remporter le championnat cette année. (The high-level team managed to win the championship this year.)
- Le collectif d'excellence a été récompensé pour son travail acharné et ses résultats exceptionnels. (The collective of excellence was rewarded for their hard work and outstanding results.)
- L'association de prestige regroupe les meilleurs professionnels du secteur. (The prestigious association brings together the best professionals in the industry.)
- L'alliance de professionnels permet de mutualiser les compétences et les ressources pour atteindre des objectifs communs. (The professional alliance allows for pooling of skills and resources to achieve common goals.)
还没有评论,来说两句吧...