- N +

寸步难行用法语怎么说

导读:

(Cethommeâgénepeutavancerqu'àpasdefourmiàcausedesesjambesfaibles.)2.在这个人口拥挤的城市里。...

寸步难行用法语怎么说:avancer à pas de fourmi (字面意思为“像蚂蚁一样走路”)

1. 这个老年人因为腿脚不便,只能avancer à pas de fourmi,走得非常慢。

(Cet homme âgé ne peut avancer qu'à pas de fourmi à cause de ses jambes faibles.)

2. 在这个人口拥挤的城市里,想要avancer à pas de fourmi也是一件很困难的事情。

(Dans cette ville surpeuplée, avancer à pas de fourmi est également difficile.)

3. 虽然这个孩子年纪小,但他avance à pas de fourmi,非常努力地学习。

(Bien que ce soit un petit enfant, il avance à pas de fourmi et étudie très dur.)

4. 在这个热带国家里,由于天气炎热,人们只能avancer à pas de fourmi,以免中暑。

(Dans ce pays tropical, en raison de la chaleur, les gens ne peuvent avancer qu'à pas de fourmi pour éviter la coup de chaleur.)

5. 这个人的工作非常繁忙,他只能avancer à pas de fourmi地完成每一个任务。

(Cet homme est très occupé au travail et ne peut accomplir chaque tâche qu'à pas de fourmi.)

返回列表
上一篇:
下一篇:

发表评论

快捷回复:

    评论列表 (暂无评论,共79人参与)参与讨论

    还没有评论,来说两句吧...