曲终人散法语怎么说
导读:
曲终人散法语怎么说?lesgenscommencentàpartir.2.每次听到曲终人散的时候。...
曲终人散法语怎么说?
曲终人散的法语表达是 "La fin de la musique marque la fin de la fête"。
以下是几组曲终人散法语怎么说的双语例句:
1. 在晚会结束时,曲终人散,人们开始离开。À la fin de la soirée, lorsque la musique s'arrête, les gens commencent à partir.
2. 每次听到曲终人散的时候,我总是感到有点伤感。Chaque fois que j'entends "la fin de la musique marque la fin de la fête", je me sens un peu triste.
3. 当曲终人散的时候,我们意识到这个美好的夜晚已经结束了。Lorsque la fin de la musique marque la fin de la fête, nous réalisons que cette belle soirée est terminée.
4. 曲终人散并不意味着我们不能再次相聚。La fin de la musique ne signifie pas que nous ne pouvons pas nous réunir à nouveau.
5. 曲终人散是生命中必然的一部分,我们应该珍惜每一个美好的瞬间。La fin de la musique marque la fin de la fête est une partie inévitable de la vie, nous devrions chérir chaque moment merveilleux.
还没有评论,来说两句吧...