- N +

催款函法语怎么说

导读:

1. Cher Monsieur/Madame, nous vous écrivons pour vous rappeler que votre paiement est en...

1. Cher Monsieur/Madame, nous vous écrivons pour vous rappeler que votre paiement est en retard depuis plusieurs semaines. Nous vous prions de régler la somme due dans les plus brefs délais. Merci de votre compréhension.

2. Bonjour, nous avons remarqué que vous n'avez pas encore effectué le paiement de votre facture malgré nos précédentes relances. Nous vous rappelons que cela est crucial pour le bon fonctionnement de notre entreprise. Nous espérons que vous pourrez régler cette situation rapidement.

3. Madame/Monsieur, nous vous informons que votre compte présente un retard de paiement important. Nous vous demandons de bien vouloir nous fournir une explication à ce sujet et de régler la somme due dans les plus brefs délais. Nous restons à votre disposition pour toute question.

4. Cher Client, nous avons constaté que votre paiement n'a pas été effectué dans les délais impartis. Nous vous rappelons que cela est contraire aux termes de notre contrat et nous vous prions de régler la somme due sans délai. Nous espérons que cette situation pourra être résolue rapidement.

5. Bonjour, nous vous écrivons pour vous informer que votre paiement est en retard et que nous n'avons pas reçu de réponse à nos précédentes relances. Nous vous prions de bien vouloir régler la somme due dans les plus brefs délais afin d'éviter toute action en justice. Nous vous remercions de votre coopération.

  • 催款函
  • 法语
  • 商务信函
  • 财务管理
  • 商业往来
返回列表
上一篇:
下一篇:

发表评论

快捷回复:

    评论列表 (暂无评论,共93人参与)参与讨论

    还没有评论,来说两句吧...