实时字幕法语怎么说啊
导读:
sous-titrageentempsréel”...
实时字幕法语可以说“sous-titrage en temps réel”或者“sous-titrage en direct”.
以下是几组中法双语例句:
Nous avons besoin d'un système de sous-titrage en temps réel pour aider les sourds et malentendants à suivre les émissions de télévision. (We need a real-time captioning system to help the deaf and hard-of-hearing follow TV programs.)
Le sous-titrage en direct est particulièrement utile pour les événements sportifs et les actualités. (Real-time captioning is particularly useful for sports events and news.)
La technologie de sous-titrage en temps réel a considérablement amélioré l'accessibilité des contenus audiovisuels pour les personnes sourdes et malentendantes. (Real-time captioning technology has greatly improved the accessibility of audiovisual content for deaf and hard-of-hearing people.)
- sous-titrage
- accessibilité
- sourds et malentendants
- technologie
- émissions de télévision
还没有评论,来说两句吧...