- N +

实时字幕法语怎么说啊

导读:

sous-titrageentempsréel”...

实时字幕法语可以说“sous-titrage en temps réel”或者“sous-titrage en direct”.

以下是几组中法双语例句:

Nous avons besoin d'un système de sous-titrage en temps réel pour aider les sourds et malentendants à suivre les émissions de télévision. (We need a real-time captioning system to help the deaf and hard-of-hearing follow TV programs.)

Le sous-titrage en direct est particulièrement utile pour les événements sportifs et les actualités. (Real-time captioning is particularly useful for sports events and news.)

La technologie de sous-titrage en temps réel a considérablement amélioré l'accessibilité des contenus audiovisuels pour les personnes sourdes et malentendantes. (Real-time captioning technology has greatly improved the accessibility of audiovisual content for deaf and hard-of-hearing people.)

  • sous-titrage
  • accessibilité
  • sourds et malentendants
  • technologie
  • émissions de télévision
返回列表
上一篇:
下一篇:

发表评论

快捷回复:

    评论列表 (暂无评论,共82人参与)参与讨论

    还没有评论,来说两句吧...