红脸白脸用法语怎么说英语
导读:
分别表示因为羞愧而脸红和因为害怕而脸色苍白,当他听到这个消息时:明显感到很害怕,heblushedbecausehedidn'tknowhowtoanswer.)她看到那个可怕...
红脸白脸在法语中是“rougir de honte”和“pâlir de peur”,分别表示因为羞愧而脸红和因为害怕而脸色苍白。
以下是几组红脸白脸用法语怎么说英语中法双语例句:
- 当他听到这个消息时,他脸色苍白,明显感到很害怕。 (When he heard the news, he turned pale and clearly felt very scared.)
- 她听到这个笑话后,脸红了,不好意思地笑了起来。 (She blushed and laughed embarrassedly after hearing the joke.)
- 当他被问及这个问题时,他的脸红了,因为他不知道该怎么回答。 (When he was asked the question, he blushed because he didn't know how to answer.)
- 她看到那个可怕的场景时,脸色苍白,感到非常恐惧。 (She turned pale and felt very scared when she saw the horrifying scene.)
还没有评论,来说两句吧...