拿德语讲圣经怎么说
导读:
sondernewigesLebenhat."(Johannes3,andwhoeverbelievesinmewillneverbethirsty."(John6:...
1. "Denn so hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren geht, sondern ewiges Leben hat." (Johannes 3,16)
"For God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life." (John 3:16)
2. "Ich bin das Brot des Lebens. Wer zu mir kommt, wird nie hungern, und wer an mich glaubt, wird nie durstig sein." (Johannes 6,35)
"I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty." (John 6:35)
3. "Denn ich bin gewiss, dass weder Tod noch Leben, weder Engel noch Mächte noch Gewalten, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, weder Hohes noch Tiefes noch irgendeine andere Kreatur uns wird scheiden können von der Liebe Gottes, die in Christus Jesus ist, unserem Herrn." (Römer 8,38-39)
"For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord." (Romans 8:38-39)
4. "Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit." (Hebräer 13,8)
"Jesus Christ is the same yesterday and today and forever." (Hebrews 13:8)
5. "Denn wir haben hier keine bleibende Stadt, sondern die zukünftige suchen wir." (Hebräer 13,14)
"For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come." (Hebrews 13:14)
还没有评论,来说两句吧...